MusicamestaK-ONMusikSimak

[Musicamesta] Sakurakou K-ON Bu – Cagayake! GIRLS

0
k-on cagayake girls

Sakurakou K-ON Bu – Cagayake! GIRLS

Masih ingat dengan anime K-ON! ? Atau mungkin apakah setelah mendengar kata K-ON! lagu-lagunya langsung terbayang di kepala kalian? Anime ini merupakan salah satu anime bertema musik yang sangat legendaris, dan cukup populer di zaman-nya.

Disini pada Musicamesta edisi ke-7 mimin akan mengenalkan sebuah lagu, yang mungkin sudah kalian kenal dan rasanya tidak perlu mimin perkenalkan lebih dalam lagi, namun setidaknya mari bersama-sama kita bersantai dan bernostalgia dengan lagu lawas yang satu ini~

Sesuai judul-nya, lagu ini merupakan lagu pembuka (opening) pertama dari serial anime K-ON! season 1, yaitu Cagayake! GIRLS dari Sakurakou K-ON Bu.

[Musicamesta] Sakurakou K-ON Bu - Cagayake! GIRLS 1

Mungkin dari sekian banyak lagu K-ON!, lagu ini masih kalah populer dari lagu-lagu K-ON! kebanyakan seperti Don’t Say Lazy, Tenshi ni Fureta yo, Gohan wa Okazu, dan lain-lain. Namun lagu ini tidak mungkin dapat dilupakan karena ini merupakan lagu yang pertama kali terdengar ketika serial anime ini ditayangkan.

Berikut adalah lagu Cagayake! GIRLS dari Sakurakou K-ON Bu.

 Artis: Sakurakou K-ON Bu (桜高軽音部)
 Judul: Cagayake! GIRLS
 Album: Cagayake! GIRLS
 Tahun Rilis: 2009
 No. Trek: #1
 Durasi: 4:06
 BPM: 170
 Label: Pony Canyon

 

Sakurakou K-ON Bu – Cagayake! GIRLS

 

Kanji Romaji Indonesia
Chatting Now ガチでカシマシ Never Ending Girls’ Talk “Chatting Now” Gachi de kashimashi “Never Ending Girls’ Talk” Chatting Now hidup serius, obrolan gadis tak pernah berakhir
就業チャイムまで待てない Shuugyou chaimu made matenai Ku tidak bisa menunggu hingga bel pulang sekolah berbunyi
遅刻はしても早退は Non Non Non Chikoku wa shite mo soutai wa Non Non Non Meskipun kalian terlambat, pergi lebih awal (itu) Non Non Non
精一杯 Study After School Seiipai Study After School Kita akan pergi dan belajar setelah (pulang) sekolah
ドキドキが止まんない Dokidoki ga toman’nai Jantung ku berdebar-debar
フルスロットルな脳内 Furusurottoruna nounai (Pikiran) melaju cepat di dalam otak
希望・欲望・煩悩 Kibou yokubou bun’nou Harapan, keinginan, hasrat
リボンかけて包装 Ribon kakete housou Kami bungkus dengan pita yang bagus
ネタどっさり持ち寄り Neta dossari mochiyori Kami membawa banyak bahan
New Type Version 打ち込み New Type baashon uchikomi Untuk memasukkan lebih banyak versi baru
男子禁制のプリ帳 Danshi kinsei no puri-chou Album yang dibuat terlarang untuk pria
恋綴った日記帳 Koi tsudzutta nikki-chou Diary yang kutulis dengan cinta
スカート丈2cm Sukatou take 2 cm (Jika) kita melipat rok kita sepanjang 2 cm
詰めたら跳ぶよ Tsumetara tobu yo Kita akan bisa melompat (tinggi)
昨日より遠く Kinou yori touku Lebih jauh dari kemarin
おとといよりオクターブ高く Ototoi yori ikutaabu takaku Satu oktaf lebih tinggi dari kemarin
Jumping Now
ガチでウルワシ Never Ending Girls’ Life
“Jumping Now”
gachi de uruwashi Never Ending Girls’ Life
“Jumping Now” kehidupan gadis (yang) benar-benar cantik tidak pernah berakhir
日々マジ ライブだし待ったなし Hibi maji raibudashi matta nashi Kami serius setiap hari, karena kami hidup!
早起きしても早寝は Non Non Non! Hayaoki shite mo hayane wa Non Non Non! Meskipun (bisa) bangun awal, tidur awal itu Non Non Non!
目一杯 Shouting ワッショイ Meippai Shouting wasshoi Berteriak sekuat tenaga “wasshoi”
ガチでスバラシ  Never Ending Girls’ Song Gachi de subarashu Never Ending Girls’ Song Lagu indah dari gadis yang tidak akan berakhir
午後ティータイムには持ってこい Gogo tiitaimu ni wa motte koi Waktu minum teh sore kita (bisa) tidak lebih baik
片想いでも玉砕で Here We Go! Katamoi demo gyokusai de Here We Go! Cinta tak berbalas ini kekalahan yang terhormat jadi Inilah Kami!
歌えば Shining After School Utaeba Shining After School Saat kami bernyanyi, kami bersinar sepulang sekolah
ふわふわ生きてるせい? Fuwafuwa iki teru sei? Apa kita terlalu (menganggap) enteng hidup?
事件ばっかしエブリデイ Jiken bakka shi eburidei Sehingga setiap hari penuh insiden
微分積分は追試 Bibun sekibun wa tsuishi Kita harus melakukan tes diferensial lanjutan
当分恋愛は中止 Toubun ren’ai wa chuushi Sehingga cinta ini harus ditahan
二時限目には鳴くよ Ni jigenme ni wa naku yo Bel di periode ke dua telah berbunyi
四次元だし胃袋 Shi-jigendashi ibukuro Bersama dengan perut dimensi 4 ku
ヤバ、 ついに 限界ちょう Yaba tsuini genkai chou Yaba, aku tidak sengaja
ウェイト書いた マル秘帳 u eito kaita maru hi-chou Memeriksa buku rahasia mengenai berat badan-ku
前髪3mm 切ったら見えた Maegami 3 mm kittara mieta Aku bisa melihat-nya ketika kupotong poni ku 3mm
答案真っ白でも Touan masshiro demo Meskipun jawaban-ku putih bersih
未来がバラ色ならよくね? Mirai ga bara-ironara yoku ne? Aku berharap bisa-kah melihat masa depan yang berwarna?
Chatting Now ガチでカシマシ Never Ending Girls’ Talk “Chatting Now” Gachi de kashimashi “Never Ending Girls’ Talk” Chatting Now hidup serius, obrolan gadis tak pernah berakhir
就業チャイムまで待てない Shuugyou chaimu made matenai Ku tidak bisa menunggu hingga bel pulang sekolah berbunyi
遅刻はしても早退は Non Non Non Chikoku wa shite mo soutai wa Non Non Non Meskipun kalian terlambat, pergi lebih awal (itu) Non Non Non
精一杯 Study エンジョイ Seiipai Study enjoi Belajarlah seenjoy yang kamu bisa
ガチでスバラシ  Never Ending Girls’ Song Gachi de subarashu Never Ending Girls’ Song Lagu indah dari gadis yang tidak akan berakhir
午後ティータイムには持ってこい Gogo tiitaimu ni wa motte koi Waktu minum teh sore kita (bisa) tidak lebih baik
片想いでも玉砕で Here We Go! Katamoi demo gyokusai de Here We Go! Cinta tak berbalas ini kekalahan yang terhormat jadi Inilah Kami!
歌えば Shining After School Utaeba Shining After School Saat kami bernyanyi, kami bersinar sepulang sekolah
永遠にループする Eien ni ruupu suru Ini adalah lingkaran abadi
サイズ down up down up Saizu down up down up Ukuran turun naik turun naik
でも気分いつでも up up up & up Demo kibun utsu demo up up up & up Namun suasana hati-ku bisa pergi kapan saja up up up & up
集まるだけで笑えるなんて Atsumaru dake de waraeru nante Kita bisa tertawa hanya dengan berkumpul
歌うだけで幸せなんて Utae dakede shiawase nante Kita bisa bahagia dengan bernyanyi
かなり 地球に優しい エコじゃん Kanari chikyuu ni yasashii ekojan Ini adalah lingkungan yang sangat ramah
Jumping Now
ガチでウルワシ Never Ending Girls’ Life
“Jumping Now”
gachi de uruwashi Never Ending Girls’ Life
“Jumping Now” kehidupan gadis (yang) benar-benar cantik tidak pernah berakhir
日々マジ ライブだし待ったなし Hibi maji raibudashi matta nashi Kami serius setiap hari, karena kami hidup!
早起きしても早寝は Non Non Non! Hayaoki shite mo hayane wa Non Non Non! Meskipun (bisa) bangun awal, tidur awal itu Non Non Non!
目一杯 Shouting ワッショイ Meippai Shouting wasshoi Berteriak sekuat tenaga “wasshoi”
ガチでスバラシ  Never Ending Girls’ Song Gachi de subarashu Never Ending Girls’ Song Lagu indah dari gadis yang tidak akan berakhir
午後ティータイムには持ってこい Gogo tiitaimu ni wa motte koi Waktu minum teh sore kita (bisa) tidak lebih baik
片想いでも玉砕で Here We Go! Katamoi demo gyokusai de Here We Go! Cinta tak berbalas ini kekalahan yang terhormat jadi Inilah Kami!
歌えば Shining After School Utaeba Shining After School Saat kami bernyanyi, kami bersinar sepulang sekolah
So Shining Shiner Shiniest Girls be ambitious & shine So Shining Shiner Shiniest Girls be ambitious & shine Bersinar, bersinar, paling bersinar, gadis menjadi ambisisus & bersinar
Shining Shiner Shiniest Girls be ambitious & shine Shining Shiner Shiniest Girls be ambitious & shine Bersinar, bersinar, paling bersinar, gadis menjadi ambisisus & bersinar

[Musicamesta] Sakurakou K-ON Bu - Cagayake! GIRLS 2

Baca juga: [Review] SELECTION PROJECT – Episode 1 & 2

Cagayake! GIRLS sendiri berarti “bersinarlah gadis!”. Lagu ini dibawakan sebagai penyemangat para murid klub musik K-ON! di SMA khusus perempuan Sakuragaoka.

Meskipun merupakan lagu ini sudah dirilis semenjak lebih dari 10 tahun yang lalu, musik yang dibawakan di lagu ini bisa membawakan alunan yang cukup modern dan menyesuaikan dengan alunan musik yang ada di zaman sekarang.

Mungkin kalian yang mendengarkan lagu untuk pertama kalinya akan berpikir kalau lagu ini masih baru dirilis, atau mungkin setidaknya di atas tahun 2011-an.

Untuk nama band pada musik ini masih membawakan nama Sakurakou K-ON Bu, karena saat di anime-nya nama HTT (Houkago Tea Time) baru ditentukan saat pertengahan musim anime.

[Musicamesta] Sakurakou K-ON Bu - Cagayake! GIRLS 3

Anime K-ON! memiliki 2 musim, yang masing-masing ditayangkan pada bulan April 2009 dan April 2010. Kemudian dilanjutkan dengan serial movie pada bulan Desember 2011. Dan yang lebih hebat lagi, anime ini diadaptasi dari sebuah manga!

Mungkin kalian bisa membayangkan bagaimana jadinya bila sebuah anime musik ternyata diadaptasi dari sebuah manga ataupun novel ringan. Sensasi-nya mungkin membingungkan, namun hal ini bisa ditutupi bila jalan cerita-nya sangat bagus. Tidak seperti anime dengan tema musik lainnya, yang kebanyakan pasti merupakan garapan original dari studio.

Jika kalian tertarik dengan daftar lagu-lagu dari anime K-ON!, kalian bisa temukan lagu-lagu lainnya pada link di bawah.

🔗 www.tbs.co.jp

 

Referensi:

Yu_Muyya

[Review] Mieruko-chan – Episode 3

Previous article

[Review] Shiroi Suna no Aquatope – Episode 14 & 15

Next article

More in Musicamesta

You may also like

Komentar