???? Featured Image: wallhaven.cc
Kana Nishino – Wishing
Halo sobat Wibumesta~ Disini mimin ingin memperkenalkan kalian dengan sebuah lagu JPop tahun 2011, yang mimin rasa mungkin sebagian besar dari kalian pasti pernah mendengar lagu ini.
Dan sesuai dengan judul, lagu yang ingin mimin perkenalkan disini berjudul “Wishing” yang dibawakan oleh penyanyi asal Jepang, Kana Nishino.
Buat kalian yang sudah pernah mendengar lagu ini, mari kita sedikit ber-nostalgia dengan lagu yang telah rilis 10 tahun yang lalu ini.. Dan untuk kalian yang belum pernah mendengar lagu ini, yuk simak dan dengarkan lagu ini dibawah.
Baca juga: Sejarah Kembang Api di Jepang dan Serba-Serbinya
Artis: Kana Nishino (西野カナ)
Judul: Wishing
Album: Thank you, Love
Tahun Rilis: 2011
No. Trek: #13
Durasi: 4:40
BPM: 146
Label: Sony Music Japan (SECL-980)
Judul lagu ini jika diartikan berarti “Berharap” dalam bahasa Indonesia. Lagu ini dirilis dalam album-nya yang berjudul “Thank you, Love“, album ke-3 dari Kana Nishino. Lagu yang bernuansa calm, namun sekilas kalian juga mungkin merasakan kalau lagu ini terdengar seperti lagu remix.
Untuk kalian yang belum tahu, album Thank You, Love dari Kana Nishino merupakan album yang menceritakan sekilas mengenai kehidupan dari Kana Nishino. Ia merilis album ini ketika lulus dari Universitas, sesaat setelah melihat kembali bagaimana kehidupan-nya berlangsung, dan merasa bersyukur dengan orang-orang sekitarnya yang telah membuat-nya menjalani hidup sejauh ini.
Lagu Wishing ada di urutan 13 diantara 14 lagu yang terdapat dalam album Thank You, Love, dan bisa dibilang sebagai lagu penutup dari album ini. Untuk lagu ke-14 nya sendiri berjudul “*Epilogue*〜Thank you, Love〜“.
Lirik:
Kanji | Romaji | Indonesia |
---|---|---|
僕がいなくても君は平気だよ | Boku ga inakute mo kimi wa heikida yo | Sejak saat itu, saat kau tiba-tiba mengatakan |
ふいに告げられたあの日から今でも | Fui ni tsuge rareta ano hikara imademo | “Kau akan baik-baik saja (meskipun) tanpa-ku” |
君の口癖も 君の笑い方も | Kimi no kuchiguse mo kimi no warai-kata mo | Kebiasaan-mu, atau-pun cara tertawa-mu |
私から何も消えていかないの | Watashi kara nani mo kiete ikanai no | Tidak akan (pernah) hilang dari ingatan-ku |
そう 何をしても そう 思い出すの | Sou nani o shite mo sou omoidasu no | Tidak peduli yang kulakukan, aku akan tetap mengingat-mu |
Ah このままじゃ仕方がないよね | Ah.. konomama ja shikata ga nai yo ne | Ah.. kalau terus seperti ini, mau bagaimana lagi kan? |
ねぇ 君はどこで ねぇ 何を想うの? | Nee.. kimi wa doko de? Nee.. nani wo omou no? | Hei, kau dimana? Hei, apa yang sedang kau pikirkan? |
私は今でもこの場所で | Watashi wa ima demo kono basho de.. | Hingga sekarang, aku masih di tempat ini.. |
いつか笑顔で会える その時まで | Itsuka egao de aeru sonotokimade | Suatu hari nanti, senyuman kita akan bertemu |
ずっと君のやさしさ忘れない | Zutto kimi no yasashi-sa wasurenai | Aku tidak akan pernah melupakan kebaikan-mu |
この想いが届くように信じて | Kono omoi ga todoku you ni shinjite | Perasaan ini akan sampai padamu, percayalah |
I’m wishing 願うよ | I’ m wishing negau yo | Aku berharap, (dan) sangat berharap |
君がいない朝に 新しい日々に | Kimi ga inai asa ni atarashī hibi ni | Di pagi-ku yang baru ini, aku (sudah) tidak bersama-mu |
少しずつ慣れていく日が来るのかな | Sukoshi zutsu narete iku hi ga kuru no kana | Ku ingin tahu, apakah perlahan aku akan terbiasa |
そして気づいたら お互い恋をして | Soshite kidzuitara otagai koi o shite | Dan menyadari bahwa kita saling mencintai |
他の誰かを好きになるのかな | Hoka no dareka o suki ni naru no kana | Apakah kamu jatuh cinta dengan orang lain? |
そう 同じ道を そう 歩いて来た | Sou onaji michi o.. sou aruite kita | Jadi, ternyata kita berjalan di jalan yang sama |
Ah いつからか二つに分かれて | Ah.. itsukara ka futatsu ni wakarete | Ah.. seandainya jalan itu terbagi menjadi dua |
ねぇ君は全て ねぇ 忘れてしまうの? | Nee kimi wa subete? Nee wasurete shimau no? | Hei, bukankah kamu itu segalanya? Hei, apakah kamu lupa? |
私は今でもあの場 所で | Watashi wa ima demo ano basho de | Hingga sekarang, aku masih di tempat ini.. |
いつか笑顔で会える その時まで | Itsuka egao de aeru sonotokimade | Suatu hari nanti, senyuman kita akan bertemu |
ずっと君のやさしさ忘れない | Zutto kimi no yasashi-sa wasurenai | Aku tidak akan pernah melupakan kebaikan-mu |
この想いが届くように信じて | Kono omoi ga todoku you ni shinjite | Perasaan ini akan sampai padamu, percayalah |
I’m wishing 願うよ | I’ m wishing negau yo | Aku berharap, (dan) sangat berharap |
その笑顔 その瞳が今でも | Sono egao sono hitomi ga imademo | Senyuman-mu, dan juga tatapan-mu |
鮮やかに 輝きを増してゆく | Azayaka ni kagayaki wo mashite yuku | Semakin bersinar dan semakin jelas |
I know it こんなに届きそうなのに | I know it, kon’nani todoki-sou nano ni | Aku tahu itu, padahal begitu dekat |
想うほどに遠ざかるの | Omou hodo ni toozakaru no | Namun semakin jauh ketika ku ingin menggapai-mu |
あの日君に出会って恋したこと | Ano hi kimi ni deatte koishita koto | Hari itu, aku bertemu dengan-mu dan jatuh cinta pada-mu |
手を繋いでふたりで過ごしたこと | Tewotsunaide futari de sugoshita koto | Bergandengan tangan dan menghabiskan waktu bersama |
この奇跡をもう一度だけ 信じて | Kono kiseki o mou ichido dake shinjite | Percaya-lah pada keajaiban ini sekali lagi |
I’m wishing きっと | I’ m wishing kitto | Ku berharap pasti |
いつか笑顔で会える その時まで | Itsuka egao de aeru sonotokimade | Suatu hari nanti, senyuman kita akan bertemu |
ずっと君のやさしさ忘れない | Zutto kimi no yasashi-sa wasurenai | Aku tidak akan pernah melupakan kebaikan-mu |
この想いが届くように信じて | Kono omoi ga todoku you ni shinjite | Perasaan ini akan sampai padamu, percayalah |
I’m wishing 願うよ | I’ m wishing negau yo | Aku berharap, (dan) sangat berharap |
Apakah lagu ini juga salah satu dari lagu favorit kalian? Kalian juga bisa mendengarkan banyak lagu Kana Nishino lainnya pada link di bawah ini.
Comments